Loman viettoon läksimme aluksi kolmisen tuntia etelään. Junamatka vierähti tehden ohjelmointitehtävää, jonka dead line lähestyi uhkaavasti. En siis ehtinyt neuloa yhtään. Aika vierähti kavereiden kanssa nopeasti ja kivaa oli. Paikallinen kehräämö ja melko lanka-aarreaitaksi osoittautunut halpakauppa säästyivät vierailultani ja kukkaroni huoahti helpotuksesta. Neulomus ei edennyt, mutta selvisipä ainakin se, että siitä on tulossa sopivan suuri. Ja mukavaa todella oli, vastavierailua odottelemme.

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

Alkuviikosta jatkoimme matkaa Helsinkiin. Sielläkään en poikkeuksellisesti lähtenyt kiertelemään lankakauppoja, vaan ohjelma koostui ihan muunlaisesta aktiviteetista. Hobboksissa kuitenkin kävimme ja mies osti minulle The Twisted Sisters Sock Workbook –kirjan. Nimestä huolimatta kyseessä ei ole kertomus siitä miten kiharatukkaiset ja meikatut (muistaakseni?) muusikot opettelivat kutomaan sukkaa. Sen sijaan kyseessä on ryhmä naisia, jotka värjäävät villaa, kehräävät siitä uskomattoman ihania lankoja ja ainakin tässä opuksessa kutovat niistä sukkia. Kirja viehättää minua, koska pieni värjääjä on koputellut sisimmässäni jo pidempään, mutta ei ole päässyt vielä valloilleen. Ja tässä kuussahan minun on määrä oppia ainakin jotain käsin kehräämisestä. Ehkä joskus voin esitellä langan, jonka olen itse värjännyt ja kehrännyt. Tai vielä parempaa, kyseisestä langasta kudotut sukat.

 

Jatkan kirjaan tutustumista täällä Turussa ja kuka ties esittelen täällä tekemiäni löytäjä. Tosin voi olla, että päätänkin viettää loppuun asti langatonta lomaa.